DictionaryForumContacts

 Интерпритер

link 20.09.2007 13:23 
Subject: prying mold apart
Господа помогите перевести!
пояснение к чертежу четырехгнездной пресс формы:

Mill four corners 3,2 mm for prying mold apart

Обработайте фрезой....

Заранее сапсибо!!

 Dmitry_S

link 20.09.2007 13:32 
Надо смотреть чертёж, скорее всего имеется ввиду оработка или фрезой диаметром 3,2 мм, или (более вероятно) фрезерование углов для получения (в каждом углу) радиус 3,2 мм.
Обычно фразы звучат так: "Фрезеровать радиус 3,2 мм в четырёх углах..."

 Интерпритер

link 20.09.2007 13:35 
о спасибо) а что все-таки значит prying mold apart???

 Dmitry_S

link 20.09.2007 13:50 
Что хоть там на чертеже изображен?
скорее ... for prying mold apart - для открывания пресс-формы

 Интерпритер

link 20.09.2007 13:54 
на чертеже пресс-форма и 4 гнезда в ней

 Dmitry_S

link 20.09.2007 13:57 
Понятно, а 4 пресловутых угла где именно?
Но скорее всего так и будет:
"Фрезеровать радиус 3,2 мм в четырёх углах для открывания пресс-формы"
Типа, скруглённые углы для лучшего открывания.

 Интерпритер

link 20.09.2007 14:01 
дада) наверное так) углы на крях формы) спасибо большое)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo