DictionaryForumContacts

 Astrochka

link 20.09.2007 6:48 
Subject: full time equivalent
Добрый день, помогите перевести выражение full time equivalent в данном контексте:

“Full Time Equivalent” or “FTE” shall mean a person providing services under this agreement

Мультитран дает перевод "Эквивалент полной занятости", но это никак не соотносится с тем, что идет далее по тексту..

 adelaida

link 20.09.2007 6:55 
А что же вы хотя бы кусочек того, что" идет далее по тексту.." не дали?

 NoName

link 20.09.2007 6:59 
может все-таки full-time employee, в отличие от on-call и part-time?

 Astrochka

link 20.09.2007 7:04 
так вот он этот кусочек и есть shall mean a person providing services under this agreement :) т.е. человек, который предоставляет ряд услуг, согласно данному договору. Не понимаю, как эквивалент может быть человеком :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo