Subject: paying due consideration Помогите перевести выражение 'paying due consideration' из контекста: "Regulatory time limits may not be extended. Time limits set by the Players’ Status Committee and the DRC may be extended, paying due consideration to the principle of expeditious of proceedings, if a substantiated request is submitted before the time limit expired".Заранее благодарю. |
"принимая во внимание" или "с учетом" |
с учетом должного рассмотрения ? |
You need to be logged in to post in the forum |