Subject: бетононасосы фирмы Bunker Помогите пожалуйста перевести: BUNKER is also easy to dismantle, enabling volume in the whole range.
|
имхо: как я понимаю, это из рекламы, напишите "легко и просто демонтируется/разбирается", это самое главное. Остальное-хвалебные "песнопения", м.б. имеется в виду, что после демонтажа место остается чистым, без подпорок, фундаментов и т.д.(это итальянцы переводили?) |
итальянцы перевели на "свой английский" рекламный буклет, теперь приходится доказывать начальству, что в действительности ты знаешь английский, но только "английский английский". Спасибо за помощь. Есть какие-то отличительные черты перевода на английский итальянцами? |
You need to be logged in to post in the forum |