Subject: Вот, влип Народ, кто знает, как это можно передать на инглише?Сэнкс э лот |
Пасиб Агромадное! Поймут! |
Что передать? "Вот, влип!" ? Это есть в лингво - см. карточку "влипать" влипать в историю — get into a pretty mess вот влип(ли)! — here's another fine mess I've got myself [we've got ourselves] in! |
а надо цензурно? |
to be in a pretty pickle- более употребимо; to plunge into an unpleasant situation - более формально, не грубо |
Не обязательно цензурно. И я эти варианты знаю, а может есть какой-то неформальный, американский) |
I'm in a bit of a jam |
I am in a deep shit, man! - НЕФОРМАЛЬНЫЙ АМЕРИКОСКИЙ ВАРИАНТ |
You're stuck. The shit has hit the fan (c) формально - get into a mess |
|
link 17.09.2007 13:14 |
Ch@ika, только артикль там не нужен по очевидным причинам. |
сорри, так захотелось ЕГО за неопределенное выдать:)) |
контекст |
|
link 17.09.2007 13:43 |
ОНО у Вас еще и исчисляемым получилось, приблизительно как моя дочь по дороге домой от няни мне докладывает про сына (ему скоро два года): "Сегодня он сделал две каки". :) |
надо будет, мы и посчитаем!)) |
You need to be logged in to post in the forum |