DictionaryForumContacts

 МарияКрас

link 15.09.2007 20:35 
Subject: sealing machine
Помогите, пож-та, перевести sealing machine в следующем контексте:
Флаконы с порошком антибиотика для внутривенного введения закрываются резиновой пробкой, затем металлической крышкой, края которой обжимаются (ну, как в обычных флаконах с физраствором, например). Я помню, что у медиков есть какое-то другое слово, не укупорка, не закатка. А слово это вспомнить не могу. Или у меня глюк. ОБКАТКА, чт оли. Вот, не помню. Они и крышку эту металлическую так называют. Как механизьму назвать и процесс, подскажите, пож-та.

 varism

link 15.09.2007 21:15 
запечатывания?

 Lebed

link 15.09.2007 22:57 
пломбирования?

 tram801

link 15.09.2007 23:03 
запечатывание плавлением материала

 tram801

link 15.09.2007 23:03 
герметизация плавлением

 МарияКрас

link 15.09.2007 23:05 
По-моему, нет. "запломбированный флакон с физраствором" сказать точно нельзя. Запечатанный звучит лучше, но он все таки не запечатан. Это коробка, упаковка м.б. запечатана. А это другой процесс. И машина, опять же, как то называться должна

 МарияКрас

link 15.09.2007 23:04 
Там не плавят. Крышку насаживают и обжимают.

 Bigor

link 15.09.2007 23:11 
закаточная машина

 Lebed

link 15.09.2007 23:12 

 Lebed

link 15.09.2007 23:17 
и вот еще хороший перечень:
http://www.medclass.ru/froglPRICEImmunobilogichPrep.htm
там есть МАШИНА ДЛЯ УКУПОРКИ ФЛАКОНОВ

 МарияКрас

link 16.09.2007 8:19 
Спасибо всем большое

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo