Subject: releasing circuit tech. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: A suitable suppression control panel, specifically listed and/or approved for use with the following control heads, shall be provided for supervision of the releasing circuits per NFPA requirements. Речь идет об углекислотной системе пожаротушения (supression system), Заранее спасибо |
Речь идет об углекислотной системе пожаротушения (supression system), в тексте термин release употреблялся в значении "выброса" углекислого газа из баллона. Поднимаю вопрос. У меня система газового пожаротушения и тот же термин. Контекст: Key maintenance switch for the panel to isolate the releasing circuits during maintenance of protected rooms Заранее спасибо. |
пусковая схема (цепь) |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |