Subject: cross-weld Пожалуйста, помогите перевести.cross-weld Слово встречается в следующем контексте: Quality control of materials. Welds are to be tested by using flat cross-weld tensile specimens. Заранее спасибо |
поширше бы контекст смысл вроде бы такой: от сварных швов в поперечном направлении отбирают плоские образцы для испытания на растяжение |
да вот и нет больше пока контекста, GL документ по контролю качества, больше пока не встречался cross-weld, а весь абзац выглядит так - Welds are to be tested by using flat cross-weld tensile specimens. The rhickness "a" of the specimen is normally the wall thickness. If the wall thickness is greater than 30 mm but less than 50 mm, the specimens may be machined down on one side to a thickness of 30 mm. With thicknesses of 50 mm and over two or more specimens regularly spaced over the section are to be prepared. This tensile test is carried out to determine the tensile strength of the welded joint and the position and type of the fracture. |
значит отбирают в поперечном сечении (а не направлении), и это явствует из следующего: With thicknesses of 50 mm and over, two or more specimens regularly spaced over the section (два или более равноудаленных образца в поперечном сечении шва) are to be prepared. |
огромнейшее спасибо!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |