DictionaryForumContacts

 adelaida

link 11.09.2007 9:38 
Subject: в рефилах
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Результаты экспертизы кофе натурального растворимого сублимированного Якобс Монарх в рефилах

Может быть, кто-то встречал такое?
Заранее спасибо

 Peter Cantrop

link 11.09.2007 10:36 
ИМХО:
кажется, единица объема:
http://fuelcafe.com/menu.htm
или долив:
http://www.theabccafe.com/index.php?page=beverages_menu

 adelaida

link 11.09.2007 10:56 
Спасибо!
Может быть это какая-то многооборотная тара по аналогии с многооборот бутылкой, даваемой в мультитране.. но что это значит, все равно не пойму.

 S-77

link 11.09.2007 11:00 
Смотрим Гугл... «рефил - экологически чистая упаковка... »

 Peter Cantrop

link 11.09.2007 11:08 
Поиск refill и cafe
иногда идет наряду с чашкой, стаканом, кружкой :) или иной "тарой" в кафе

 S-77

link 11.09.2007 11:13 
Подробно вчитываться мне некогда... вот: http://www.google.com/search?hl=ru&ie=KOI-8&q=%E2%20%F0%E5%F4%E8%EB%E0%F5
(и чуток вниз :)

 Peter Cantrop

link 11.09.2007 11:19 
Нашел, но это не определение слова "рефил", лишь его характеристика, качество. Неясно, что упаковка из себя представляет - бочку, ящик или 2-тонный контейнер, набитый мешками. Так что вопрос остается.

 S-77

link 11.09.2007 11:58 
Да, похоже, что они разные, эти рефилы... Вот, например:
http://www.solvay-pharma.ru/doctors/new.aspx?id=12935

 Юрий Гомон

link 11.09.2007 14:34 

 Юрий Гомон

link 11.09.2007 14:53 
по запросу coffee refill или просто refill много интересного найдёте. Я бы поставил in refill packs.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL