Мне один раз позвонил дядечка. Дело было 1 сентября. Вот, мол, видел информацию о вас в Интернете, что вы занимаетесь переводами. А у меня сын пошел в четвертый класс, за лето многое подзабыл, а мы с женой в английском не очень. И что-то в этом духе: му-му, му-му. Я ему говорю: "Что-то я Вас не очень хорошо понимаю. Если вам нужен преподаватель английского, то это не ко мне." Минут пять я пыталась выяснить, что же ему все-таки надо, а оказалось, что его сыну задали на завтра рассказать о себе и своей семье (на английском, естественно). А они (вся семейка) не в состоянии ничего написать. Вот, готов заплатить любые деньги, только помогите написать десять предложений по-английски. Я долго отпиралась, говорю, я все "детские" слова уже забыла, кроме финансовой терминологии ничего не помню. А он никак не отвязывается. Я сдалась, согласилась перевести эти 10 предложений, которые он любезно переслал мне по мылу (а хотел, чтоб я сама составила. Я, говорю ему, понятия не имею, как выглядит ваш мальчик. Как же я опишу его внешность?! и т.д.). Ну, в общем, текстик был "Меня зовут Ваня. Я живу в Москве с мамой и папой. У меня голубые глаза... бла-бла-бла". Отправила ему "перевод". Он перезванивает: куда привезти деньги? Я указала ему направление, в котором он может с этими деньгами пойти, поскольку на детях я деньги не зарабатываю, и посоветовала нанять репетитора, чтобы не калечить жизнь ни ребенку, ни себе, и больше никогда мне не звонить. И еще я тогда подумала: до чего дошел прогресс (о людской наглости уже не говорю), что домашние задания для младших классов народ делает по Интернету и готов платить деньги за это!
|