DictionaryForumContacts

 худышка

link 18.01.2005 6:42 
Subject: перевод с английского на русский языки
The flat looks nice. It has just been cleaned. A tree is lyihg across the road. Has it been blown down in the storm? your room looks different. Has it been painted since I saw it last time? I am not going to the party because I have not been intited.I do not know about the change of the plans. I have not been told.

 kondorsky

link 18.01.2005 6:46 
Господа, давайте не будем размещать учебных текстов здесь!

 Susan

link 18.01.2005 8:24 
Agree with Kondorsky.
Вообще-то Мультитран - это система для переводчиков, а не для шестиклассников.

 Miirimu

link 18.01.2005 8:29 
Пожалуйста, помогите перевести!

What is this? This is a pen. The pen is black.

Срочно!!!

80D

 Рудут

link 18.01.2005 8:32 
lol

 Irisha

link 18.01.2005 8:34 
Miirimu! Вы сегодня просто душка! Спасибо. Посмеялась от души.

 mouse

link 18.01.2005 8:45 
To Miirimu:
Или давать преднамеренную липу. Чтоб сами думать иногда пытались. Вот, например, так

Харош квартыр - толка шта аабчыстылы.
Вай сматри, да, що такое, слющай: на ковровий дорожька лэжат три таких мардоворота. Эта, наверна, их штурм-команда так положил, кагда сыгналызация сработал. Тэпэр, канешна, комната соверщенно нэ так смотрицца, вах.
Ара, а обэзболивающее им давай, да? А то савсэм с прошлого раза они такие же синие лэжат как баклажаны у дедушки Куркулия.
Нэ, в партия вступат нэ буду. Из-за двух слов. Нэ посвятили.
Нэ, про замена плана савсэм нэ знаю. Патамушта нэт наркотикам, да!

 Miirimu

link 18.01.2005 8:46 
Сколько комплиментов-то сразу... Спасибо, девушки!

 Irisha

link 18.01.2005 8:54 
Мне один раз позвонил дядечка. Дело было 1 сентября. Вот, мол, видел информацию о вас в Интернете, что вы занимаетесь переводами. А у меня сын пошел в четвертый класс, за лето многое подзабыл, а мы с женой в английском не очень. И что-то в этом духе: му-му, му-му. Я ему говорю: "Что-то я Вас не очень хорошо понимаю. Если вам нужен преподаватель английского, то это не ко мне." Минут пять я пыталась выяснить, что же ему все-таки надо, а оказалось, что его сыну задали на завтра рассказать о себе и своей семье (на английском, естественно). А они (вся семейка) не в состоянии ничего написать. Вот, готов заплатить любые деньги, только помогите написать десять предложений по-английски. Я долго отпиралась, говорю, я все "детские" слова уже забыла, кроме финансовой терминологии ничего не помню. А он никак не отвязывается. Я сдалась, согласилась перевести эти 10 предложений, которые он любезно переслал мне по мылу (а хотел, чтоб я сама составила. Я, говорю ему, понятия не имею, как выглядит ваш мальчик. Как же я опишу его внешность?! и т.д.). Ну, в общем, текстик был "Меня зовут Ваня. Я живу в Москве с мамой и папой. У меня голубые глаза... бла-бла-бла". Отправила ему "перевод". Он перезванивает: куда привезти деньги? Я указала ему направление, в котором он может с этими деньгами пойти, поскольку на детях я деньги не зарабатываю, и посоветовала нанять репетитора, чтобы не калечить жизнь ни ребенку, ни себе, и больше никогда мне не звонить. И еще я тогда подумала: до чего дошел прогресс (о людской наглости уже не говорю), что домашние задания для младших классов народ делает по Интернету и готов платить деньги за это!

 Miirimu

link 18.01.2005 9:11 
That's a sad story...
But your writing style is funny. 8)

 Tarion

link 18.01.2005 9:17 
2 Худышка:
переводить вам никто, разумеется не станет - элементарно, это нечестно и всем некогда. могу дать ссылку http://www.translate.ru/?lang=ru.
там вам искусственный интеллект сделает перевод, а вы поправите его. удачи и учите английский. пригодится

 Irisha

link 18.01.2005 9:19 
С орфографией покончили, переходим к стилистике... А так все хорошо начиналось!

 Tarion

link 18.01.2005 9:28 
Кстати, если все так будут учиться, то конкуренция в нашей среде будет падать, а зарплаты расти ;)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL