DictionaryForumContacts

 sofa

link 10.09.2007 13:38 
Subject: чистый разрыв
Пожалуйста, как сказать правильно "чистый разрыв". Речь идет о ликвидности банка. Контекст - таблица активы/пассивы. Подскажите еще, как правильно звучит "позиция Банка по ликвидности"

Заранее спасибо

 d.

link 10.09.2007 13:40 
"позиция Банка по ликвидности"
the Bank's liquidity position

 IS

link 10.09.2007 13:54 
net spread?

 Рудут

link 10.09.2007 14:21 
net liquidity gap
d.+

 sofa

link 10.09.2007 18:08 
спасибо за помощь :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL