DictionaryForumContacts

 Franky

link 9.09.2007 20:00 
Subject: perfluoroalkyl ether oil chem.
Помогите, пожалуйста, перевести perfluoroalkyl ether oil.

Контекст:

High-temperature grease consists of highly refined synthetic oil (perfluoroalkyl ether oil. PTFE ) with a thickener added as well as additives to prevent corrosion and oxidation.
High-temperature grease must be suitable for centralised lubrication systems.

Заранее премного благодарен.

 Марксист2

link 9.09.2007 20:32 
"Высокотемпературная смазка состоит из высокоочищенного синтетического масла (перфторалкил-эфирное масло. ПТФЭ), в которое добавлен загуститель, а также антикоррозионные и противоокислительные добавки.
Высокотемпературная смазка должна подходить для централизованных систем смазки."

-----------------------

Мне тут не ндравицца вот это: "...ether oil. PTFE ".

PTFE - ПТФЭ, политетрафторэтилен, тефлон.
Никаким эфиром он не является.

Возможно, следует вместо точки ставить ЗАПЯТУЮ ? - т.е. "перфторалкил-эфирное масло, ПТФЭ" ? - т.е. речь идет о перечислении ингридиентов ?

Тогда да: речь может идти о СУСПЕНЗИИ ПТФЭ (твердых частиц) в перфторированном эфирном масле (жидкости).
Такие штуки мне во время оно в экспертной практике попадались.

Проверьте - точка там или запятая.

 Franky

link 9.09.2007 20:46 
Тут точка. Но это легко исправить :-))

Спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo