DictionaryForumContacts

 Irisha

link 17.01.2005 16:24 
Subject: liquidated natural gas
Вот встретилось такое выражение в тексте. Это опечатка? Liquified?
The Authority, in its meeting held on 30/12/2004, has made the following Decision about the retail sale tariff of liquidated natural gas... Дальше идут цифры.

 серёга

link 17.01.2005 16:36 
Ириша, сто пудов...

 Googler

link 17.01.2005 16:38 
Похоже,что сжиженный и есть, Ириша. Я по LNG много переводил лет 10 назад; иногда так пишут по-английски алжирцы, корейцы, турки, в Балканских странах. Но не в англоязычных странах. Пробейте по Гуглю - сами увидите. Нормально, конечно, было бы "liquefied"

 Irisha

link 17.01.2005 16:46 
Да, там дальше идут названия турецких фирм. Просто, хотела себя успокоить. Большое спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo