DictionaryForumContacts

 Michal

link 17.01.2005 13:43 
Subject: Take precautionary measures against static discharges
как это будэт па руский?
часто это пищыт на спреях (баллонах) ц теническими матерялами.
сымбол s33.
поздравляю
Мища

 kintorov

link 17.01.2005 13:59 
Принять меры предосторожности в отношении/по статистического разряда.

 Michal

link 17.01.2005 14:15 
спасиба.
это офицялна переводение дла этого симбола s33? так стоит на баллонах?

 серёга

link 17.01.2005 14:36 
2кинторов
тока "против статических разрядов". а не статистических)))

 kintorov

link 17.01.2005 14:55 
Конечно, статических(ого) разрядов(а)

 Michal

link 17.01.2005 15:14 
ok , so finally then :
Принять меры предосторожности против статических разрядов.
болщее спасиба.

и переводение я ( мы) окончили.
посылаю бсё . может быт никто будет нужет таково переводеня.

English:
Cold galvaniser at quick drying action. 98% zink content guarantees a long lasting covering. Dries quickly and does not dust. The surface treated may be varnished. Shake well until metal balls agitate the mixture; then spray from a distance of 20-30 cm.

Warnings >
Container under pressure. Keep away from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50°C. do not perforate or burn even after the use. Do not inhalate directly or spray onto the eyes. Keep away from children. Do not spray the product onto flames or red hot objects. Keep away from sources of ignition. Do not spoke. R65: Harmful: may cause lung damage if swallowed. R20: Harmful by inhalation. R51/53: Toxic to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. S29: Do not empty into drains. S33: Take precautionary measures against static discharges. S46: If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. S56: Dispose of this material and its container to hazardous or special waste collection point.

Русский:
Цинковый спрей для электролитическoго оцинкования, состоящен на 98% из высоко-очищенного цинка. Быстро высыхает. Обработанную средством поверхность можно окрашивать обычным способом.
Перед употреблением встряните баллон так, чтобы отчётливо был слышен стук металлического шарика внутри. Расстояние при распылении примерно 20-30 см.

Внимание>
Баллон под давлением. Предохраняйте от попадания солнечных лучей и нагревания свыше 50°C. Не прокалывайте и не сжигайте даже и после использования. Не допускать попадания в глаза. Не вдыхать. Храните в недоступном для детей месте. Не распыляйте вблизи открытого огня и паскалённых предметов. Не курить во время работы. R65: Вредный: может повредить лёгкие при проглатывании. R20: Вредный при вдыхании. R51/53: Токсично для водных организмов, может вызывать длительные негативные эффекты в водных экосистемах. S29: Не допускать попадания в канализационные стоки. S33:
S46: При попадани вещества в пищеварительные органы немедленно обратитесь к врачу и покажите упаковку или этикетку. S56: Утилизация данного баллона и его содержимого производится на спецяльной территории для уничтожения опасных отходов.

 Tollmuch

link 17.01.2005 15:16 
Таково вот переводеня... :-(

 kintorov

link 17.01.2005 15:30 
Точно, переводення.

 78

link 18.01.2005 8:45 
Злые вы... Почему ошибки человеку не исправили?

"Русский:
Цинковый спрей для электролитическoго оцинкования, состоИТ на 98% из высоко-очищенного цинка. Быстро высыхает. Обработанную средством поверхность можно окрашивать обычным способом.
Перед употреблением встряните баллон так, чтобы отчётливо был слышен стук металлического шарика внутри. Расстояние при распылении примерно 20-30 см.

Внимание>
Баллон под давлением. Предохраняйте от попадания солнечных лучей и нагревания свыше 50°C. Не прокалывайте и не сжигайте даже и после использования. Не допускать попадания в глаза. Не вдыхать. Храните в недоступном для детей месте. Не распыляйте вблизи открытого огня и Раскалённых предметов. Не курить во время работы. R65: Вредный: может повредить лёгкие при проглатывании(?). R20: Вредный при вдыхании. R51/53: Токсично для водных организмов, может вызывать длительные негативные эффекты в водных экосистемах. S29: Не допускать попадания в канализационные стоки. S33:
S46: При попадани вещества в пищеварительные органы немедленно обратитесь к врачу и покажите упаковку или этикетку. S56: Утилизация данного баллона и его содержимого производится на спецИАльной территории для уничтожения опасных отходов."

 Michal

link 18.01.2005 13:54 
болщее спасиба за этые ощибки , 78!! я должен ещё много работат с моим пусским языком.
состоИТ и спецИАльной я уже попращиль.

Harmful: may cause lung damage if swallowed R65: это не это само по русский?
Вредный: может повредить лёгкие при проглатывании(?).

 Irisha

link 18.01.2005 14:01 
Не допускать... Не вдыхать... тогда уж и Хранить... Не распылять...

 Michal

link 18.01.2005 14:17 
я знаю но это нада написать на балоне ноетому что это директив санепида или другой институции. дурное это , но что делать.
я тоже поправиль Раскалённых

thanx good ppl

эх жизнь

 Irisha

link 18.01.2005 14:21 
Michal! Я прошу прощение, возможно, это покажется Вам бестактным, но второй день мучаюсь одним вопросом. Тот русский язык, каким написаны Ваши вопросы, заметно отличается от русского языка приведенного Вами текста. Как удается добиться таких результатов?

 Michal

link 18.01.2005 14:44 
Ирища, извените мой русский, но когда я пищу етые вопросы я нищу этп быстра, по моим casual русским и потому там многа ощибков. но а с этом текстам нада было читать и думать па офицялному рускому.
нравилось предложение или
щутите над мной?
пока

 Irisha

link 18.01.2005 14:50 
Нет, никаких шуток. Просто любопытствую. Еще раз прошу прощение.

 Michal

link 18.01.2005 15:00 
Irisha!!!
не прощай. за чем?
всё в порядке.

;)

 Michal

link 18.01.2005 15:02 
любопытствую - nice word

 Irisha

link 18.01.2005 15:10 
Сразу же его занесите в словарик. Я не возражаю.

 Michal

link 19.01.2005 8:15 
и я занёць как можна скорее.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo