DictionaryForumContacts

 мира1

link 6.09.2007 14:19 
Subject: помогите грамотно перевести
- representations ?
supersedes all prior negotiations, representations or agreements related to the CONTRACT, either written or oral

- плиз проверьте

The Sections shall be read as one document, the contents of which, in the event of ambiguity or contradiction between Sections, shall be given precedence in the order listed

Разделы должны читаться как один документ, предпочтение содержания которых, в случае двусмысленности или противоречия между Разделами, отдается в порядке очередности

 Mr. Hyde

link 6.09.2007 14:27 
имхо:
Разделы составляют единый документ. При этом, в случае возникновения сомнений в правильности толкования содержания Разделов или противоречия между Разделами принцип приоритетности действует в нижеуказанном порядке.

 мира1

link 6.09.2007 14:41 
как-то не близок к контексту :(

а как же representations ?
в след контексте
supersedes all prior negotiations, representations or agreements related to the CONTRACT, either written or oral

 yelena.t

link 6.09.2007 19:35 
аннулирует все предыдущие согласования, утверждения и соглашения, относящиеся к контракту, [составленные] в устной или письменной форме

Mr. Hyde
+ в указанном порядке

*как-то не близок к контексту*
мира1, вы уж простите, но если вы привели свой перевод в качестве образца, то вам лучше обратиться к Промту

 langkawi2006

link 6.09.2007 19:43 
representations - заверения

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo