DictionaryForumContacts

 Katerina_S

link 5.09.2007 12:32 
Subject: должность
Плиз, помогите с переводом должностей.

1)Vice-General Manager of X
General Manager of Technical Department in X
2)Manager of After Service Department of X
3) Engineer and Trainer in X

спасибо

 malegran

link 5.09.2007 13:13 
Звучит, на самом деле для меня как перевод с русского.
1) Вице-директор
2) Начальник технического отдела
3) Начальник отдела пост-гарантийного обслуживания (не встречал такого, не по-английски как-то)
4) Отвественный за обучение персонала ?? - тут не знаю.

 Katerina_S

link 5.09.2007 13:14 
Мои варианты:
1) Заместитель главного управляющего X/ начальник технического отдела
2) Менеджер отдела технического обслуживания
3) Инженер -консультант

Но сомневаюсь. Срочно нужно!!!! Хелп!

 Katerina_S

link 5.09.2007 13:17 
Это китайцы, они конечно переводили сами на англ свои должности

 Рудут

link 5.09.2007 13:18 
да нормально у Вас, Katerina_S

 Olga_KB

link 5.09.2007 13:20 
п.1 я бы поменяла на
1) заместитель начальника/директора
Начальник/директор тех отдела

 Katerina_S

link 5.09.2007 13:29 
всем спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo