|
link 5.09.2007 12:32 |
Subject: должность Плиз, помогите с переводом должностей.1)Vice-General Manager of X спасибо |
Звучит, на самом деле для меня как перевод с русского. 1) Вице-директор 2) Начальник технического отдела 3) Начальник отдела пост-гарантийного обслуживания (не встречал такого, не по-английски как-то) 4) Отвественный за обучение персонала ?? - тут не знаю. |
|
link 5.09.2007 13:14 |
Мои варианты: 1) Заместитель главного управляющего X/ начальник технического отдела 2) Менеджер отдела технического обслуживания 3) Инженер -консультант Но сомневаюсь. Срочно нужно!!!! Хелп! |
|
link 5.09.2007 13:17 |
Это китайцы, они конечно переводили сами на англ свои должности |
да нормально у Вас, Katerina_S |
п.1 я бы поменяла на 1) заместитель начальника/директора Начальник/директор тех отдела |
|
link 5.09.2007 13:29 |
всем спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |