Subject: как перевести - substantial upgrades Контекст вот такойAll substantial upgrades have been offered on an EPC basis, and there is discussion over larger roles in refining for private investors. Перевод Все существенные улучшения были предложены на условиях проектирования, снабжения и строительства (EPC) и не прекращаются дискуссиии об усиление роли частных инвесторов в процессе переработки нефти. Нет никакого смысла. Помогите советом. |
|
link 3.09.2007 12:01 |
substantial - 1. а) основной, главный б) важный, значимый, значительный, немаловажный, существенный, большой upgrades - 2. модернизация, обновление, замена на усовершенствованное (например, на новую версию программы) |
You need to be logged in to post in the forum |