DictionaryForumContacts

 Ashatan

link 31.08.2007 13:29 
Subject: не оставшийся без последствий и разваливающийся позвоночник
Скажите пожалкйста кмак можно перевести данные выражения в следующем контексте и при этом сохранить иронию автора.

В связи с недавним скромным (но не оставшимся без последствий) инсультом и разваливающимся «на глазах» позвоночником я не так бодр как прежде.

Заранее большое спасибо.

 d.

link 31.08.2007 13:38 
... which has not passed quite unnoticed though
..and the spine that is getting worse and worse

 great cat

link 31.08.2007 13:47 
...and the spine turning into a complete wreck, imho

 Mr. Hyde

link 31.08.2007 13:47 
In the wake of a mild insult (leaving no visible impact [on my body]) and with my spine crumbling away/sagging down I am no longer vigorous as i used to be/

 Maxxicum

link 31.08.2007 15:03 
Mr. Hyde - insult и инсульт довольно-таки разные вещи. Ну а "leaving no visible impact" - это вообще противоположность тому что в оригинале написано.

на правах варианта:
I am not as vigorous as I used to be because of my mild (although not without consequences) stroke and my spine falling apart.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL