Subject: гимнастерка гимнастерка. самый обычный контекст. может, кто-то знает перевод, кроме как soldier's blouse и tunic
|
А если просто взять как shirt. Я по-моему ее где-то в таком значении встречала |
consider: [old-style]fatigues military informal military uniforms: informal military uniforms worn every day and in battle, as distinct from formal uniforms |
if it's only the top then it's probably an [old-style] military jacket. |
встретилось "a service blouse" (www.sras.org) |
хотя 'soldier's shirt' лично мне как-то больше нравится |
Зачем Вам кроме как soldier's blouse, если есть словарное значение? Следует иметь в виду, что это чисто русская реалия, существовавшая примерно до 1970 г. Слово это появилось в конце 19 века. Так солдаты прозвали рубаху русского покроя (косоворотку) для занятий ГИМНАСТИКОЙ. В условиях среднеазиатского климата было решено сделать её частью униформы для повседневного ношения, нашив на неё погоны. Таким образом, это форменная рубаха особого покроя, использовавшаяся в русской дореволюционной и советской армиях и в некоторых других ведомствах. |
You need to be logged in to post in the forum |