DictionaryForumContacts

 Ameli

link 31.08.2007 8:50 
Subject: Протяженность здания
Как правильно перевести:

В виду большой протяженности здания, по длине его предусматриваются деформационные швы.
Деформационный шов по оси выполняется по всей высоте здания, разде-ляя при этом покрытие, перекрытия и стены.

Кажется, мой перевод уж слишком примитивно звучит:

Because of length of the building expansion dams are to be made along its length.
Centerline dams deformation is made through the full height of the building, dividing covering, floor structures and walls

Спасибо!

 IS

link 31.08.2007 9:06 
As the building is very long, movement joints are provided for along its length.

 Mr. Hyde

link 31.08.2007 9:11 
Considering the large extent of the bulding deformation joints are provided along its entire length. Imho.

 D-50

link 31.08.2007 9:19 
..along the entire length of the building

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo