Subject: Handling - International pos/trans; International turn around logist. Помогите, пожалуйста, перевести.Встречаются в списке предоставленных услуг по обработке груза в междунар. аэропорту: Handling - International pos/trans |
turnaround в авиаперевозках - межполетная подготовка То есть вторая фраза - Обслуживание - межполетная подготовка международных рейсов. А что обозначают сокращения в первой фразе - трудно сказать. "pos", возможно, "position", а "trans" - transportation... Так что возможный вариант: Обслуживание - позиции международных перевозок |
vlad-gorn, спасибо за помощь :) |
You need to be logged in to post in the forum |