DictionaryForumContacts

 Santa

1 2 all

link 14.01.2005 10:19 
Subject: Nicknames
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Прошу ВАС срочно раскрыть свои ники!!!

Заранее спасибо

 Tollmuch

link 14.01.2005 10:21 
Huh?

 Santa

link 14.01.2005 10:23 
2 Tollmuch: вот с вас и начнем, вернее, продолжим

 Tollmuch

link 14.01.2005 10:24 
Щас испугаюсь и сбегу. Чего со мной сделать-то хотят?

 notico

link 14.01.2005 10:25 
2Santa: мой ответ - в другой ветке...:))вернитесь..

 Santa

link 14.01.2005 10:28 
2 Notico: Да, «ко» означает уменьшительно-ласкательное имя София-Софико, например

 Т.Ю.

link 14.01.2005 10:28 
Т.Ю. - Имя-Отчество (Имя - женское, отчество - неженское).

 Santa

link 14.01.2005 10:29 
2 Notico: А если уж поточнее, то ваш ник должен писаться как Natiko:)

 Santa

link 14.01.2005 10:30 
2 Tollmuch: Колитесь, что означает ваш ник:)

 Tollmuch

link 14.01.2005 10:31 
А чё - непонятно? ;-)

 Miirimu

link 14.01.2005 10:32 
2 Tollmuch - не очень-то. поясните нам с Сантой, пжл. 80)

 Letvik

link 14.01.2005 10:44 
2 Санта: Вам может быть интересно: у моего друга ник - Sainty, но не потому, что Святоша, а потому, что СВЯТОслав :)

 pol

link 14.01.2005 10:46 
/2 Tollmuch - не очень-то. поясните нам с Сантой, пжл. 80)/

Как по-русски будет переводчик? :))

 notico

link 14.01.2005 10:48 
2Santa: Нотико - как-то привычнее:))

 notico

link 14.01.2005 10:51 
2 Santa: помните, еще в фильме "Василий Иванович меняет профессию" было... "да был у меня один толмач..." (кажись его на кол посадили)? Дааа..нелегко было нашим коллегам...:)

 Miirimu

link 14.01.2005 10:51 
не знал этого слова, честно.

в таком случае 2 Tollmuch и Dragomanita - вы не родственники? 8)

 Dragomanita

link 14.01.2005 10:57 
Хе-хе, разьве что некоторое духовное родство, в принципе характерное для нашего брата! =0)

 Tarion

link 14.01.2005 11:00 
Простите, что означает слово Dragomanita, и на каком языке?

 notico

link 14.01.2005 11:01 
2Santa: главное чтоб звучало ласково...:) я не против и Натико, и Наташико, и Натальико...ну и т.д. Так выпьем же чаю/кофе за благозвучие всех языков!!!:)

 mouse

link 14.01.2005 11:03 
"Иван Васильевич меняет профессию":
-Был у нас толмач. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Ну, мы его в кипятке и сварили.
-Нельзя так с переводчиками!

Выпьем за то, что кипяток в наше время водится только в чашках с чаем/кофе, а не в котлах с бедными толмачами!

 Santa

link 14.01.2005 11:05 
2 Tarion Dragomanita объясняется в теме про Мультитран

 Tarion

link 14.01.2005 11:09 
Супер! Красивое слово. Жалко, не указано происхождение. Не тюркское и не японское. Но красиво.

 pol

link 14.01.2005 11:11 
а что означает Tarion?

 notico

link 14.01.2005 11:12 
2 mouse : точно ..."Иван Васильевич"!!! :)) Так выпьем же за то, чтоб наши мысли не путались из-за изнурительной работы!:))

 Santa

link 14.01.2005 11:12 
2 Tarion: А У ВАС?

 Dragomanita

link 14.01.2005 11:13 
Спасибо, Tarion!
(словари дают мол от араб. тарджуман - переводчик).
А вы в свою очередь не представитесь?

 Tarion

link 14.01.2005 11:16 
На зимней олимпиаде в конькобежной части была невероятно красивая девушка из Канады, ее звали Катриона. Мой сестер понравилась эта форма своего имени, она взяла себе ник Cathriones. По аналогии от Татьяны появился мой ник.

 Tarion

link 14.01.2005 11:18 
Собратья-переводчики, подскажите ссылки на сайты с толковыми современными он-лайн словарями русского языка. (кроме Gramota.ru)

 Янко из Врощениц

link 14.01.2005 11:21 

 OVKV

link 14.01.2005 11:22 
толмач, я думаю, родственное немецкому Dolmetscher (надеюсь, не ошибся в спеллинге)- устный переводчик

(а мой ник не связан с отоплением, вентиляцией и кондиционированием воздуха. Это начальные буквы имени (Олег)-отчества-фамилии)

 Tarion

link 14.01.2005 11:25 
2Янко: Спасибо, он у меня в избранном с сегодняшнего обеда. Больше ничего нет?

 notico

link 14.01.2005 11:45 
Чисто случайно открыла еще одно значение слова "Толмач":

Согласно записи в "Д''Администрандо империо", написанном императором К. Порфирогенетосом (948-952 гг.), печенеги состояли из общин:

Эртим (или Эрдем; предводитель - Байчя, потом - Явды),

Чор (предводитель - Кюгель, потом - Куэрчи), Юла (предводитель - Коркутхан, потом - Кабукщин),

Кухей (предводитель - Ипа, потом - Суру), Карабай (предводитель - Кайдуxм),

Толмач (предводитель - Кортан, потом - Бору),

Капан (предводитель - Язы),

Чобан (предводитель - Бата+н, потом - Була).

Этих общины, три из которых (Эртим, Чор и Юла) упоминались как "кангар", что означает "отважный", в середине 10 века разместились по берегам рек, впадающих в Черное море, таким образом:

Чобан (на Дану),

Толмач (в месте впадания Дона в море),

Кюльбей (Донец). Чор (восток Днепра),

Карабай (между Днепром и Бугом),

Эртин (Днестр), Юла (Прут),

Капан (нижний Дунай).

http://turkmenhistory.narod.ru/oguzhistory.html

 notico

link 14.01.2005 11:47 
Ребята!! И еще кое-что интересное...:))
http://karel.library.tver.ru/tvercarel/sela/tolmachi.html

 Dragomanita

link 14.01.2005 11:51 
2 Tarion по поводу словарей:
Лично я с целью экономии места на рабочем компе вместо установки достаточно объемной энциклопедии Кирилла и Мефодия, закачала с сайта
http://lingvoda.ru/
доп. словарь к программе Lingvo, который собственно и включает в себя весь текст современной энциклопедии КМ.
Кроме того на этом сайте можно взять множество других словаей (и толковых, и энциклопедических и двуязычных), очень удобно интегрируемых и испольхуемых из-под Lingvo.
Полезная штука! =)

 Miirimu

link 14.01.2005 11:58 
2 Notico - жаль, нет колонок на работе - песнь о толмачах это, должно быть, интересно.

 Dragomanita

link 14.01.2005 12:04 
Глядя на то, как здесь обсуждается г-н Толмачъ, так и хочется сказать:
«Ох, я стар… Я очень стар… Да я просто Super Star!» © =))

 Slava

link 14.01.2005 12:09 
Miirimu: а вы наушники в комп. суньте вместо колонок :-)

 notico

link 14.01.2005 12:10 
2 Miirimu: но песнь-то о селе, а не о нас...:)
Толмачи, Толмачи...я тебе всю любовь отдаю....:) патриотическая песня! молодцы!:)
а давайте песню о нас, о переводчиках придумаем!

 Dragomanita

link 14.01.2005 12:18 
Без всякой претензии на этимологию и глубокую семантику, вот какие АССОЦИАЦИИ вызывает у меня этот ник. (Tollmuch)

Итак - Толмач. Что уже само по себе не плохо, говорит о принадлежности «анализируемого» к сией славной профессии. Но не так все просто! На то и есть они - богатства Спеллинга, Омонимов и Полисемии!..

Ну, с much все понятно. Итак, Toll:
(не в порядке частотности, но в порядке ассоциаций ;-)

Во-первых, а) собирать, взыскивать пошлину, дань б) взимать плату за услуги 2) облагать пошлиной, данью.
Сие наводит на мысли, что обладая столь высоким профессионализмом & опытом, труд субъекта in question оценивается весьма и весьма не дешево! ;-))

Во-вторых: 1) звонить в колокол ( ударяя медленно и мерно ); благовестить; 2) отбивать время ( о часах ); 3) созывать или распускать звуком колокола.
Имея столь авторитетное мнение, г-н Толмачъ может развернуть, либо наоборот завершить длинную дискуссию. Его появление на ветке часто действительно становится "благой вестью" для аскеров. =)

… Правда есть еще значение "потери; человеческие жертвы"…... =))) Вот уж не знаю пока, как его интерпретировать... =)

У слова же Tall, также созвучного с «толмач», имеются такие значения, как:
б) высокопарный, высокий, напыщенный, помпезный
Ну что же, большим людям немножко того позволительно… Не раз встречала в постах Толмача достаточно резкие выпады против «случайных людей» в переводе, и бедолаг, недоучивших английский/ либо не имеющих достаточно опыта, и отсюда – переводящих «вкривь и вкось»….

Значения Tall: в) большой; важный, значительный – без комментариев. =)

Хотя в принципе также есть значения: 4) отважный, смелый, храбрый, мужественный – но тут, к сожалению, ничего не могу сказать, поскольку лично не знакома-c!… =)

Вот такая импровизация!

 Рудут

link 14.01.2005 12:27 
И заголовок: "Ода Толлмачу"
:)

 Dragomanita

link 14.01.2005 12:34 
... мы вот еще над вашим именем поразмыслим, уважаемая Рудут!... =)

 Santa

link 14.01.2005 12:34 
2 Рудут: А вы не хотели бы представиться? Почему же вы Рудут?

 OVKV

link 14.01.2005 12:36 
а про Рудут я догадался - это Helen в английской раскладке, прально? :)

 Miirimu

link 14.01.2005 12:40 
веррррррно!!

for whom the bell tolls much?

 Dragomanita

link 14.01.2005 12:44 
2 Рудут: Вот-вот! По-моему ребус вашего имени уже пора в FAQ-и выносить. Наравне с постами про @, ИНН и ОАО. =)

 Рудут

link 14.01.2005 12:46 
2OVKV как правило где-то раз в месяц кто-нибудь выдает это открытие :) Вы, вроде, здесь не новичок ?
2Miirimu (испуганно): это Вы к чему????

 Рудут

link 14.01.2005 12:50 
2Dragomanita
LOL!

 Miirimu

link 14.01.2005 12:52 
2 Рудут (успокаивающе) - да так, в голову пришло 8)

 OVKV

link 14.01.2005 12:54 
2Рудут недавно, но побольше месяца, да. Не все подряд темы ведь прочесываю :) Видел, как Вас называли Еленой, но, думал, старые знакомые (с ником не сопоставлял), и лишь недавно "осенило" :))

 Slava

link 14.01.2005 12:55 
To Рудут и Dragomanita: Да, да, и еще наравне с постами про "сабж", "трэд" и особенно "имхо" :-)
Я вот, предвидя все эти разоблачения, вообще не стал себе ник брать :-)

 Вит

link 14.01.2005 12:59 
А кто мне объяснит, что означает смайлик =)
а также 8) (8 наверное означает широко раскрытые глаза)

 Letvik

link 14.01.2005 13:03 
А я не знаю, что такое "LOL" :-( Просветите!
2Слава: а что такое все-таки "трэд", а? :-)

 Dragomanita

link 14.01.2005 13:03 
Где-то тут был замечательный рассказик про ИМХО... Не читали?

 Santa

link 14.01.2005 13:04 
2 Вит: Наклоните голову влево и посмотрите на смайлик еще раз:р:р

 Santa

link 14.01.2005 13:05 
2 Letvik: LOL-laughing out loudly

 Miirimu

link 14.01.2005 13:08 
2 Вит - *8)-3<==

 notico

link 14.01.2005 13:08 
теперь нам нужно открыть новую ветку "простые истины"..:)

 Dragomanita

link 14.01.2005 13:09 
А вот и ссылочка.
http://forum.siemens-club.ru/viewtopic.php?TopicID=24632
Рассказик не большой. Хорошая сатира... Читала давно, и сама как раз тогда подзабыла что же такое ИМХО. От смеха потом полчаса животик отдыхал! =)

 Letvik

link 14.01.2005 13:12 
2Santa: спа! А "трэд"?
2notico: да, пожалуй, следовало бы. Ведь нас, начинающих форумчан, воспитывать нужно :-)

 Slava

link 14.01.2005 13:15 
Трэд - от англ "thread" - все наши темы и обсуждения, вот например, та, в которой мы сейчас сидим, и я тоже, несмотря на "асап" - ужас, чего мы с русским языком делаем :-). А название трэда вверху - это сабж :-))

 Вит

link 14.01.2005 13:23 
Ладно, наверное я тупой :) Сколько ни наклонял голову влево (об этом я знал) ничего не распознал в =) Разве что вертикально удлиненные глаза как в японских мультфильмах в стиле аниме. А псевдографику Miirimu не понял совсем. Зато знаю еще один смайлик Ж%-\ это означает встрепанные волосы, вылезшие из орбит глаза и перекошенный недовольством рот. а :р - это показывание языка, насколько я понял, дорогая Santa :)

Еще хотел бы спросить у Miirimu: Robert Miles к какому виду транса относится? Похож ли он на psy-trance?

 Slava

link 14.01.2005 13:25 
Не, ну Роберт Майлз - это вообще не транс. Это попса :-)

 Вит

link 14.01.2005 13:26 
Вообще-то *8)-3<== пожоже на девочку с бантиком в юбочке. Угадал?

 Dragomanita

link 14.01.2005 13:28 
2 Вит: Лично я всегда смотрю на жизнь широко открытыми глазами, вот и в графических смайликах ставлю равно вместо двоеточия... =)) Дело вкуса.

 Miirimu

link 14.01.2005 13:30 
Эх, Вит... Robert Miles уже как лет 5-7 назад почил в бозе, а его фуфловые треки шли в массу под названием dreamhouse...

и на psy он похож не больше, чем Штраус на страуса.

 notico

link 14.01.2005 13:32 
2 Dragomanita: рассказик - супер!!!..=0)))))

 Miirimu

link 14.01.2005 13:33 
по поводу девочки, конечно, нужно иметь феноменальное воображение...

 Рудут

link 14.01.2005 13:39 
LOL! как в анекдоте про манька! :)) пардон, пардон, пардон, без обид! :)))

 OVKV

link 14.01.2005 13:43 
а я тоже девочку углядел. (или это ирония про феноменальное?)
(ухожу пить пятничное пиво)

 OVKV

link 14.01.2005 13:44 
Всем хороших выходных

 Вит

link 14.01.2005 13:44 
Меня обидеть трудно. Так про девочку я угадал или нет? А почему равно = вместо двоеточия? Смайлик претендует на узнаваемость черт лица, не так ли?

 Miirimu

link 14.01.2005 13:48 
2 Вит - не обижайтесь, смайлик - это смайлик, видите вы в = глаза или ноги - дело вашей личной апперцепции.

2 Dragomanita - рассказик действительно забавный. ;]

 Santa

link 14.01.2005 13:51 
а я ухожу домой уже почти 7.00
пока всем

 Santa

link 14.01.2005 13:52 
2 Вит: Такие искренние и безобидные люди как вы мне очень симпатичны!

 Вит

link 14.01.2005 14:05 
Вот и славно, Santa, спасибо за добрые слова.
Мне тоже скоро уходить, а жаль - хотелось потолковать с Miirimu о музыке. Я отчасти разбираюсь только в гитаристах типа Сатриани и дум-метале, а в остальном профан. Бум просвещаться. Спасибо за рекомендации infected mushroom и иже с ними.

 notico

link 14.01.2005 14:09 
80)-^=== а это что-ли мальчик?:)

 Letvik

link 14.01.2005 14:13 
2Вит: WAIT!!!
Сатриани!? Дум-метал?! Да Вы просто мой собрат по духу! :-)
А как насчет хэви?

 Miirimu

link 14.01.2005 14:14 
2 Вит - о музыке - всегда пожалуйста.

В понедельник увидимся, может быть.

2 Santa (коли еще не ушел) - а где эт, у вас, коллега, 7.00, если не секрет?

 Вит

link 14.01.2005 14:18 
Letvik :) Здорово, дружище. Хэви тоже уважал. Щас нас засмеют как неповзрослевших подростков :) Авось когда обменяемся мнениями.
Всем пока. Приятно было поговорить.

 Santa

link 14.01.2005 14:19 
не Россия
Санта-это девушка
пока
автобус уходит

 Miirimu

link 14.01.2005 14:24 
всем ушедшим пока...

2 notico - а че, забавно.

 Letvik

link 14.01.2005 14:26 
2Вит: ну, значит, в другой раз. В любом возрасте, надо сохранять частичку детства. Но, это все лирика.

Всем пока! Домой пошел

 Miirimu

link 14.01.2005 14:27 
кто-нибудь в этой ветке остался живой? кому до семи работать?

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all