DictionaryForumContacts

 Friendly

link 30.08.2007 12:48 
Subject: Как транслитерировать название?
EARTHPORT SHIPPING LIMITED - как транслитить первое слово?

Спасибо.

 inna1628

link 30.08.2007 12:53 
может быть Етпорт ?? :)

 Friendly

link 30.08.2007 12:54 
Думала, Эртпорт... но как-то оно не звучит...

 yelena.t

link 30.08.2007 12:55 
Эрспорт, думаю будет самым благозвучным
http://www.google.ru/search?hl=ru&q=Эрспорт&lr=

 Гуркх

link 30.08.2007 12:56 
Спросите у заказчика. А то вдруг они уже где-то его залитовали.
"Эрспорт" *))

 Friendly

link 30.08.2007 12:57 
Спасибо!!!

 vas_dem

link 30.08.2007 13:00 
Оставьте в оригинальном написании

 Friendly

link 30.08.2007 13:01 
Оставила бы, да нотариус оказывает сопротивление...:))))))))))))

 yelena.t

link 30.08.2007 13:11 
Earthport у Р. Хайнлайна транслитерировали, как Эртпорт (Starman Jones by Robert A. Heinlein)

 S-77

link 30.08.2007 13:52 
Это та же история, что со Stealth, который раньше транслитерировали как "Стелт"; а "Стелсом" он стал намного позднее :))

 torq

link 30.08.2007 14:01 
как это не транслитерировать?

и по-моему, эртпорт лучше

 vas_dem

link 30.08.2007 14:01 
А назовите Ёрспорт и нехай так будет

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL