DictionaryForumContacts

 SweetLana13

link 30.08.2007 11:26 
Subject: agreement
какой русский эквивалент следующего:
master services agreement
thanks

 S-77

link 30.08.2007 12:23 
Контекст в студию!

Без контекста м.б. что-то вроде генсоглашения на предоставление услуг

 SweetLana13

link 30.08.2007 12:33 
умничка, и без контекста то, что нужно.
а есть прямо такой термин - генсоглашение?

 S-77

link 30.08.2007 12:45 

Ну, в «Сахалине» такое понятие есть...
master construction service agreement - генеральное соглашение на выполнение строительных работ...
есть просто Service Agreement - соглашение на предоставление услуг...
а в вашем контексте ... who knows?...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo