DictionaryForumContacts

 key

link 29.08.2007 13:03 
Subject: вид страхования (пожалуйста загляните, несложно)
Помогите пожалуйста перевести вид страхования
General Liability - comprehensive form - including Premises Operations and Products / Completed Operations Hazard

заранее спасибо

 tenerezzza

link 29.08.2007 13:35 
General Liability insurance — страхование общегражданской ответственности

comprehensive form — договор комплексного страхования

Premises and Operations Liability Insurance — ответственность владельца зданий/сооружений, ответственность за собятия, связанные с коммерческой деятельностью
Liability coverage for exposures arising out of an insured's premises and business operations. One of the two major sublines of general liability. Contrast with Products and Completed Operations Insurance.

Products and Completed Operations Insurance — ответственность производителя товаров / поставщика услуг
A major general liability subline which provides coverage for an insured against claims arising out of products sold, manufactured, handled, or distributed, or operations which are complete. Claims are covered only after a product has been sold and possession relinquished, or operations have been completed or abandoned by the named insured. Manufacturers and contractors have a need for this coverage. Contrast with Premises and Operations Liability.

Итого: Договор комплексного страхования общегражданской ответственности (включая ответственность владельца зданий/сооружений, ответственность за события, связанные с коммерческой деятельностью, ответственность производителя товаров/поставщика услуг).

Но это звучит нелепо, потому что у нас общегражданка — это и есть ответственность владельца зданий/сооружений и ответственность страхователя за события, связанные с его коммерческой деятельностью. А ответственность производителя товаров/поставщика услуг — отдельный вид страхования, в общегражданку не входит. Поэтому предлагаю писать так:
Договор комплексного страхования ответственности (включая ответственность владельца зданий/сооружений, ответственность за события, связанные с коммерческой деятельностью, ответственность производителя товаров/поставщика услуг)

 key

link 29.08.2007 13:50 
tenerezzza, спасибо вам огромное!

 tenerezzza

link 29.08.2007 14:01 
пажалуста

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL