Subject: С учетом специфики ... Помогите перевести на английский, плиз!! Запуталась с порядком слов. И если кто-нибудь подскажет не такой дубовый вариант перевода "нормативно-технической документации" как "normative and technical documentation":) буду очень признательна!С учетом специфики хозяйств и служб должны быть внесены дополнения в нормативно-техническую документацию по качеству |
Considering the specifics of ... |
нормативно-техническая документация - Technical standard documentation |
considering the specifications of... |
|
link 27.08.2007 10:48 |
Как вариант: Reference technical documents on quality standards should be amended with due regard to specific tasks and duties of services and departments concerned. |
вариант построить фразу: We/you/they have to amend documentation .. keeping in mind the (специфику) |
Спасибо всем и отдельное - Dr. Jekyll :) |
You need to be logged in to post in the forum |