DictionaryForumContacts

 Гуркх

link 25.08.2007 12:12 
Subject: Enterprise storage software
кажется, этот зверь означает "Программное Обеспечение, управляющее системами Хранения данных Придприятия"
есть ли более короткое обозначение по-русски?
Заранее благодарю.

 Buuo

link 25.08.2007 14:30 
программа контроля склада?

 Brains

link 25.08.2007 15:03 
А у вас тут ЛОЛьно! :-)))
Стандартного термина пока нет, его просто переводят в зависимости от профпригодности. Поступите и Вы так же.

 Гуркх

link 25.08.2007 15:26 
//Поступите и Вы так же.//
Дык перевел же. Но хотелось бы покороче. Термин данный раз надцать в тексте встречается.
"Пакет управления (или Диспетчер/организатор/менеджер) систем хранения данных предприятия"?

 Brains

link 25.08.2007 15:30 
Это называется перевёл? Я думал, это Вы над ПРОМТом поиздеваться решили.
Второй вариант уже лучше. Осталось познакомиться с темой, и Вы найдёте решение. Знакомство занимает секунд этак 40.

 Гуркх

link 25.08.2007 16:12 
1-1. *))
Остановлюсь на "диспетчере".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo