DictionaryForumContacts

 Bigor

link 23.08.2007 13:55 
Subject: адсорбтива chem.
вот оригинал, в котором я ничего не понимаю :

Рассмотрим случай, когда адсорбента, не содержащий адсорбтива, непрерывно поступает и движется с идеальным вытеснением поток с некоторой начальной концентрацией поглощаемого вещества.

думаю должно быть :

Рассмотрим случай, когда адсорбент, не содержащий адсорбтива, непрерывно поступает и движется с идеальным вытеснением в поток с некоторой начальной концентрацией поглощаемого вещества.

но сути это не меняет, так как слово "адсорбтив" не припомню
спасибо

 Bigor

link 23.08.2007 14:13 
Let’s consider a case when free of ??? adsorbent continuously arrives and moves with theoretically ideal displacement into the flow with some initial concentration of absorbed substance ?

 Andre_M

link 23.08.2007 14:27 
Также первый раз встречаю такое слово)

По идее двигаться должен не адсорбент, а поток адсорбируемого вещества (кстати, дума, лучше использовать термин adsorbate). Что-то тут со смыслом очень плохо... -(

Слово это неизвестное можно попробовать перевести adsorbtive (по аналогии с absorbtive) в силу интернациональности научной терминологии. Вот тут http://chem-pia.info/ref/adsorbent_adsorbtiv.html по смыслу - то же, что адсобируемое в-во.

 Bigor

link 23.08.2007 14:30 
ну кто мне скажет, наконец, как назвать то вещество, которое поглощает адсорбент ? и как это "проскакивает" здесь обыграть - overshoot ?
Через некоторый промежуток времени на лобовом, или фронтальном, участке слоя адсорбента вследствие резкого падения движущей силы поглощение адсорбтива практически прекращается и поток «проскакивает» через этот участок без изменения концентрации, а зона поглощения перемещается в последующие за лобовым участки.

 Andre_M

link 23.08.2007 14:47 
Короче, такая схема:
есть неподвижная фаза (адсорбент), есть подвижная фаза (элюент, по-моему), в которой растворено поглощанмое вещество (син. адсорбируемое, адсорбтив (с ударением на посл. слог), адсорбат). Т. е. можно употреблять 4 синонима в русском тексте и 2 (adsorbate и adsorbtive - по поводу последнего сильно сомневаюсь) - в англ.

А по поводу проскока - на мой взгляд 2 термина возможно: overshoot и breakthrough. Какой принят в англ. - не знаю...

 Bigor

link 23.08.2007 14:59 
да и я вот не знаю, спрашивал, - вроде и то, и другое есть
логика в ваших рассуждениях есть, однако

 Andre_M

link 23.08.2007 15:08 
Ну это я схему процесса на пальцах с синонимами объяснил)

 Bigor

link 23.08.2007 15:19 
спасибо, вроде картина начинает проясняться :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo