Subject: PPM Пожалуйста, помогите перевести PPM. В словарях миллион переводов...Слово встречается в следующем контексте: например, употребляется как единица измерения остаточного растворителя. Заранее спасибо |
Может, промилле [part per million] |
2 Andre_M Не может. Промилле не есть part per million. 2 HAS |
мг/л. |
это "количество частей на миллион". Можно оставить и ppm - химикам понятно. |
|
link 23.08.2007 11:27 |
HAS, ну здрасте! Посмотри сюда хотя бы: http://multitran.ru/c/m/s=PPM&messnum=117554 это м.б. и частей на тысячу (mille) и на миллион (million). Пиши просто ppm. |
|
link 23.08.2007 11:50 |
Tante B +1 Andre_M, в любых словарях случаются ошибки, Мультитран не исключение. В данном случае это -- ошибка. Вообще нежелательно слепо верить каким бы то ни было словарям. |
2 Доброжеватель Только что подняла старую ветку на эту тему. Не могут же однотипные, но разные обозначения одинаковыми буковками записываться! 2 Mousy Совершенно верно. Но, говорят, не по ГОСТу... ;) Впрочем, если текст переводится для специалистов, то они используют свою терминологию, не фетишизируя ГОСТы. |
2 Tante B К сожалению, иностранцы не знают ГОСТов. И более свободно в принципе используют терминологию. Что имеется в виду в данном случае - должно быть понятно только из контекста. |
2 Andre_M Если речь идёт о переводе на русский язык, то беда в том, что многие бюро требуют соблюдения ГОСТов. Не считаться с этим невозможно. |
о чем спор? ppm = млн-1 ("-1" в надстрочном положении) |
You need to be logged in to post in the forum |