DictionaryForumContacts

 ganeva2004

link 23.08.2007 0:26 
Subject: Big Blue Bug
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:The Big Blue Bug, also known as Nibbles Woodaway, is the giant termite mascot of New England Pest Control, located along I-95 in Providence, Rhode Island.
Есть какое-то название в русском?

Заранее спасибо

 ufobait

link 23.08.2007 0:47 
здесь по-моему ключевое слово mascot - т.е. это не настоящее насекомое, а типа эмблемы где-нибудь на вывеске этой самой компании (New England Pest Control).
здесь уж как воображение подскажет - голубой жук, большой синий таракан :))) или Nibbles Woodaway - древожор, например...

 GK

link 23.08.2007 1:54 
По внешнему виду это настоящий термит, так что тараканов не надо. Надеюсь, вы знаете, что термиты питаются почти исключительно древесиной (еще медные провода едят, кой-какие железяки), так что смерть дереву-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo