Subject: наработки Подскажите, как перевести "типовые методические и организационные наработки по ... " Может быть, взять как experience?Заранее спасибо! |
|
link 20.08.2007 9:41 |
"Может быть, взять как experience?" Лучше expertise, imho. Or practices. Depends on the context. |
Expertise - отлично! Thanks) |
You need to be logged in to post in the forum |