DictionaryForumContacts

 Lyra

link 18.08.2007 19:09 
Subject: parlay into
Пожалуйста, помогите перевести.
parlay into

Выражение встречается в следующем контексте:
You would think that the executive who consumes, on average, nearly 50 percent of the capital invested by businesses would have a lot of power. You would be wrong. CIOs are basically powerless and they know it.
Yet some CIOs get a little cranky with their role and parlay themselves and their organizations into a power deficit.

Заранее спасибо

 Buuo

link 18.08.2007 19:19 
в данном контексте = сделать ставку (в смысле умело использовать)

 Buuo

link 18.08.2007 19:30 
описка = неумело использвать.

 Shumov

link 18.08.2007 19:40 
именно "умело"..))...

речь о том, что нек. хитрые айтишники, которым надоедает роль "ботаников" (кстати, куда выпал Дэнджерфильд из коньтекста, а?) намеренно создают этот самый "вакуум власти", который потом сами и заполняют, и получают респект и уважуху от коллег и акционеров...)))

 Lyra

link 18.08.2007 20:00 
2 Shumov
А на фига нужен этот самый Дэнджерфильд? ;-)
Он в целом для понимания не требуется, а только отвлекает imho :-)

Все поняла, спасибо вам большое!

 Shumov

link 19.08.2007 2:05 
Родни тут для понимания как раз ой как требуется: его имя -- синоним кого-то, кто постоянно находится на втором плане, не получая ни респекта, ни уважухи...

 Lyra

link 19.08.2007 9:26 
Да, но только для тех, кто знает его имя. Думаю, редактор его все равно вычеркнет. Это не наши реалии.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo