DictionaryForumContacts

 maasika

link 11.01.2005 11:42 
Subject: произвести розлив каждого вина по 3000 бутылок.
Прошу извинить, что фраза звучить несколько не по-русски, но что дали, то и переводим.

Заранее благодарна.

 Янко из Врощениц

link 11.01.2005 12:11 
Ок, а где извинения за то, что запрос такого рода поступает сразу после новогодних праздников? :)

To bottle each wine into 3000 bottles. Хотя тоже коряво.

 Irisha

link 11.01.2005 12:15 
Ага. Что нальешь, то и попьешь.

 greberl.

link 11.01.2005 12:33 
А может так "to fill each of the wines into 3000 bottles"
или же "to fill 3000 bottles with each of the wines"

 Irisha

link 11.01.2005 12:43 
Each sort of wine is subject to filling into 3,000 bottles.

 maasika

link 11.01.2005 13:05 
Господа, имейте совесть. Сегодня ужо 11 января. Какие новогодние праздники? Вы о чём?

За ответы ещё раз спасибо.

 Янко из Врощениц

link 11.01.2005 13:09 
Так отож. Вы тут переводите, а они там наливают, наливают...И еще Старый Новый Год на очереди. Сколько можно, блин? ;)

 essie

link 11.01.2005 13:12 
Each wine type is to be filled into 3,000 bottles.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo