Subject: произвести розлив каждого вина по 3000 бутылок. Прошу извинить, что фраза звучить несколько не по-русски, но что дали, то и переводим.Заранее благодарна. |
|
link 11.01.2005 12:11 |
Ок, а где извинения за то, что запрос такого рода поступает сразу после новогодних праздников? :) To bottle each wine into 3000 bottles. Хотя тоже коряво. |
Ага. Что нальешь, то и попьешь. |
А может так "to fill each of the wines into 3000 bottles" или же "to fill 3000 bottles with each of the wines" |
Each sort of wine is subject to filling into 3,000 bottles. |
Господа, имейте совесть. Сегодня ужо 11 января. Какие новогодние праздники? Вы о чём? За ответы ещё раз спасибо. |
|
link 11.01.2005 13:09 |
Так отож. Вы тут переводите, а они там наливают, наливают...И еще Старый Новый Год на очереди. Сколько можно, блин? ;) |
Each wine type is to be filled into 3,000 bottles. |
You need to be logged in to post in the forum |