DictionaryForumContacts

 rose-white

link 17.08.2007 9:49 
Subject: Увольнять в запас или отправлять в отставку (воен.)
Запись в военном билете:
"Уволен в запас или отставку приказом_____"

 Пан

link 17.08.2007 10:13 

 rose-white

link 17.08.2007 10:23 
Спасибо, всё это уже видела.

Насчет правильности "увольнять в запас" - "transfer to reserve" сомнений почти нет.

Но если военнослужащего сухопутных войск отправляют в отставку, то словарь дает три варианта:
- dismissal
- discharge
- retirement
Какой из них наиболее подходит?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo