Subject: прямая сделка Пожалуйста, помогите перевести на английский.это биржевой термин. Заранее спасибо |
Try this: "direct transaction" |
or direct deal |
а че за прямая сделка, если не секрет? |
каков вопрос, таков ответ. Подождем комментов. Впрочем, на всякий случай перевод вышеозначенного термина РТС, а то вдруг забудем про сабж. opening leg, front leg , first leg , near leg , onside leg ; repo opening а обратная сделка, соотвецно - closing leg , back leg , far leg , second leg , reverse leg ; repo closure |
OFF что такое сабж?? |
то о чем вопрошает вопрошающий (типа от subject). |
2 pizza: не совсем. (или совсем не :) прямая сделка - это покупка/продажа ценных бумаг на рынке лицами по договоренности, при том, что остальные участники ее не видят, т.е не могут в ней участвовать. Спасибо всем громаднейшее. дзинкую :) |
2Юки - дякую за контекст. МОРАЛЬ: Состоявшаяся дискуссия еще раз наглядно продемонстрировала важность контекста. Большей половины (Ы) обсуждения можно было бы избежать, если бы оный был предоставлен. Ващще-то я не морализатор |
насколько я знаю, такая сделка называется OTC deal (over-the-counter) - внебиржевая сделка |
2LY: ну не совсем. Например, на ММВБ (по кр.мере, раньше) были так называемые "адресные сделки" - тоже типа напрямую (продаю конкретному покупателю), но через биржу. А в случае с OTC имеют место сделки, заключаемые без посредства биржи, в какой-нить другой торговой системе - или даже без нее. Акцент в этой дихотомии скорее на правилах обращения и прочей лабуде типа требований к выпуску ценных бумаг, листинга-мистигна и тп. На биржу не всех эмитентов пускают (нужен листинг), так они с горя на OTC market идут. ИМХО |
Знаю, что на OTC market идут те, кто не хочет светить свои сделки, а на биржах/ в торговых системах они по-любому будут засвечены. Но, похоже, нам это все уже нужнее, чем аскеру :) |
судя по скорости реагирования, похоже на то. |
2Pizza: это она :) а вот перевод все еще нужен... |
в смысле адресная |
я бы не стал усложнять - написано ляминь, пишем "ляминь" (с) direct transaction/trade имхо вполне прокатит при проздрачности более широкого коньтекста. |
You need to be logged in to post in the forum |