DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 15.08.2007 12:30 
Subject: риски (на англ и немецком)
Project risk:
• Quality
• Technical risk
• Utilization risk
• Schedule risk
• Accaptancy risk
• ...

аналог
на немецком
Project risk:
• Qualitдtsrisiken
• technische Risiken
• Auslastungsrisiken
• Terminrisiken
• Akzeptanzrisiken
• ...

Тут нужно, чтобы человек и нем, и англ. знал
по поводу последних трех терзаюют сомнения
Utilization/Auslastung - испльзование что ли, загруженность?
Schedule riskTerminrisiken - риски соблюд графика - где-то так
последнее Accaptancy risk/Akzeptanzrisiken риски одобрения /приемлемости? где-то так

 aleko.2006

link 15.08.2007 12:31 
Check the spelling of Acceptancy

 суслик

link 15.08.2007 12:37 
Risiken bei Abnahme(-pruefung) мне кааца, если имеется ввиду приемка оборудования.

 freelancer_06

link 15.08.2007 12:39 
я понимаю что Accaptancy - 2 опечатки - я написал, ка кэто немцы писали от Akzeptanz
скорее всего это Acceptancy

 суслик

link 15.08.2007 12:41 
и по поводу Schedule

Termin - это как дедлайн, дата сдачи стадии проекта
а Frist - это Zeitraum, продолжительность как бы...

 суслик

link 15.08.2007 12:44 
Вам на какой язык нужно?

Akzeptanz - риски на стадии приемки оборудовнаия?

 Катерина С

link 15.08.2007 12:50 
Что касается Terminrisiken или Schedule risk - это "Плановые риски", т.е. при планировании проекта, составляется план/программа работ (Schedule), которые будут проводиться в его рамках; а немцы в силу своего менталитета, "обзывая такой производственный план", связывают его не с формой (как англичане), а с датами, не будь они немцами. Собеседование в консульстве у них же тоже Termin...

 freelancer_06

link 15.08.2007 13:05 
мне на русский

 freelancer_06

link 15.08.2007 13:24 
вот оригианл на нем
http://www.pm-handbuch.com/downloads.htm
proektauftrag compact
первый файл

 freelancer_06

link 15.08.2007 14:22 
суслик, ЕТрмин разве обязаетльно прямо дедлайн?
Terminplan - план-график

 суслик

link 15.08.2007 14:24 
имеется в виду по смыслу термин - это конкретная дата, а фрист - это временной отрезок.

FYR
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=define:+termin&meta= - про термИн

http://www.google.co.uk/search?q=define:+frist&hl=en&oi=definel&defl=de
про фрист

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo