DictionaryForumContacts

 Flasha

link 1.09.2003 3:36 
Subject: Годность
Господа переводчики!
Кто знает как переводится "Заключение о допуске" имеется ввиду по состоянию здоровья.
"Заключение о годности" имеется ввиду годность продукта, в данном случае воздуха.

Заранее всем благодарен.

 вал

link 1.09.2003 6:54 
Заключение о допуске здесь - Work Permit (можно добавить, но не обязательно - Certificate)

Заключение о годности - Product (Air) Compliance Certificate

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL