Subject: нужна помощь! construct. как правильно перевести "Управление архитектурно-строительного надзора"есть такой вариант: "administration of architectural construction supervision" , но, что как-то корявенько получается. заранее спасиб |
или вот так the administration of architectural and construction supervision |
|
link 13.08.2007 4:33 |
+1 varism or: Department of Architectural-and-Constructional Surveillance |
You need to be logged in to post in the forum |