Subject: impairment provision of subsidiaries and investments in associate Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:все там же, в отчете Заранее спасибо |
Резервы на обесценение инвестиций в дочерние и зависимые общества Это уже 2003 пошел? |
нет, это предпоследняя страница за 2002 |
А то что-то такое уже было у Вас, но с другой терминологией |
You need to be logged in to post in the forum |