DictionaryForumContacts

 paulz

link 7.08.2007 14:16 
Subject: несколько простых датских имен и фамилий
Дамы и господа, знакомые с датским,

Помогите правильно транскрибировать следующее:

T. Klemmensoe
Peter Halvor Larsen
Mogens Mogensen

Клемменсо или Клемменсу? Халвор или Хальвор? Могенс или Мугенс?

Заранее благодарен

 alk

link 7.08.2007 14:24 
Клеменсо - там может еще и o перечеркнутая перед e
Хальвор
Могенс

 aleko.2006

link 7.08.2007 14:32 
Моенс ?

 alk

link 7.08.2007 14:36 
есть такой Могенс Йенсен
http://www.discoverychannel.ru/everest/skalolazy/mogens/index.shtml

 paulz

link 7.08.2007 14:41 
2 alk. Спасибо!!! Скорее всего Klemenso (о перечеркнутое) без е на конце - последнее, видимо, английский вариант. Как тогда - Клеменсё?

 alk

link 7.08.2007 14:48 
обычно у датчан именно oe в конце фамилий (и o перечеркнутое)
http://www.galerievangelder.com/artists/pedersen.html
произносится как что-то среднее между безударной ё, о и даже ю.
Можно не заморачиваться (у них там гласных больше, чем согласных в языке этом) и произносить о.

 paulz

link 7.08.2007 15:58 
По поводу фотохудожника, на которого(ую) Вы сослались. Я давно не интересовался фотографией... И вообще только раз в жизни на фотовыставке был (в смысле художественной). Вы, alk, меня порадовали в плане красивого.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo