Subject: ПОМОГИТЕ С ПРЕДЛОЖЕНИЕМ, ПОЖАЛУЙСТА! Пожалуйста, помогите перевести предложение из текста о тендерном процессе:Member of the new consortium must always be among qualified companies to be announced by NOC on 30 August, 2007. Мой вариант: Члены нового консорциума всегда должны относится к отобранным компаниям, список которых будет объявлен НОК 30 августа 2007 г. Это конечно, самый сырой и грубоватый перевод... Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Участник нового консорциума (объединения) должен присутствовать в списке отобранных/уполномоченных компаний, который будет объявлен НОК 30 августа 2007 года. |
|
link 7.08.2007 11:03 |
имхо Участником нового консорциума будет компания, которая прошла предыдущий этап тендера, о чем будет объявлено .... |
You need to be logged in to post in the forum |