Subject: англ. с араб. акцентом :) часть 2 One or more liquidates shall be appointed by the partners a General Assembly and in accordance with the provisions of the Commercial Companies law, unless the partners agree, otherwise, upon the dissolution of the Company.Liquidates - как я понимаю неправильное написание "liquidators" |
|
link 3.08.2007 16:10 |
наверно otherwise зря выделили запятыми если только партнеры на примум ИНОЕ решенеи ПО ликвидации |
|
link 3.08.2007 16:18 |
не примуТ решенИЕ |
после ликвидации |
|
link 3.08.2007 22:20 |
agree upon может они имели в виду agree on? |
agree on = agree upon |
|
link 3.08.2007 22:36 |
freelancer_06 К чему Вы это? Впрочем, благодаря Вашей любезно предоставленной сслыке нашла подтверждение своего собственного мнения http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=93812 |
You need to be logged in to post in the forum |