|
link 3.08.2007 9:51 |
Subject: Reference flux linkage el. Уважаемые коллеги!Помогите, пожалуйста, подобрать русский эквивалент слову reference flux linkage в следующем контексте (речь идет об индукторных двигателях, а точнее о бессенсорном управлении 3-фазным индукторным двигателем): When the estimated flux linkage reaches the desired reference flux linkage, it indicates that the commutation position was reached. В моем варианте, например, estimated flux linkage - рассчитанное потокосцепление (индуктивная связь), а вот reference flux linkage не могу перевести иначе, как основное (базисное, эталонное, исходное....?) потокосцепление. Заранее большое спасибо. Екатерина. |
Reference в области электроприводов часто идёт как Задание, заданный |
Enote + заданной величины потокосцепления ? а не заданной величины ослабления поля ? |
You need to be logged in to post in the forum |