Subject: парк поставщиков Всегда думала, что "парк" только к технике применим. А сейчас встретилось в контексте - "исследования по парку поставщиков Автоваз". Как это перевести???
|
можно перевести как group or just Vendors and suppliers |
а что поставляют-то? |
ну что можно поставлять на автоваз? все, от болтов и гаек до инструмента и ремней безопасности |
а может, это поставщики, поставляющие машины автовазовские (если их, конечно, можно назвать машинами) ? |
этот парк появился по такой же причине как некоторые военные смотрят фильмы образца 1982 года моряки к девчатам на танцах швартуются а автомобильные инженеры работают с парком поставщиков... |
Да вот из контекста вообще не понятно, что это за поставщики( А может речь идти об автомобильных парках самих предприятий-поставщиков Автоваза? tumanov - насчет моряков и девчат не понЯл))) |
а чего тут не понятного? :0) типовая беседа: |
You need to be logged in to post in the forum |