DictionaryForumContacts

 psammead

link 3.08.2007 9:35 
Subject: парк поставщиков
Всегда думала, что "парк" только к технике применим. А сейчас встретилось в контексте - "исследования по парку поставщиков Автоваз". Как это перевести???

 tumanov

link 3.08.2007 9:37 
можно перевести как group
or just Vendors and suppliers

 Рудут

link 3.08.2007 9:48 
а что поставляют-то?

 tumanov

link 3.08.2007 9:50 
ну что можно поставлять на автоваз?
все, от болтов и гаек до инструмента и ремней безопасности

 Рудут

link 3.08.2007 9:57 
а может, это поставщики, поставляющие машины автовазовские (если их, конечно, можно назвать машинами) ?

 tumanov

link 3.08.2007 10:01 
этот парк появился по такой же причине
как некоторые военные смотрят фильмы образца 1982 года
моряки к девчатам на танцах швартуются
а
автомобильные инженеры работают с парком поставщиков...

 psammead

link 3.08.2007 10:08 
Да вот из контекста вообще не понятно, что это за поставщики(
А может речь идти об автомобильных парках самих предприятий-поставщиков Автоваза?
tumanov - насчет моряков и девчат не понЯл)))

 tumanov

link 3.08.2007 10:17 
а чего тут не понятного? :0)

типовая беседа:
- девушка, разрешите к вам пришвартоваться?
после получения разрешения, начинается легкая беседа о том, как хочется моряку найти тихую гавань на берегу и т. д. .... :0)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL