Subject: паравода и отровода Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: "...Это противоречит известной гипотезе о "живой" воде как параводе, содержание которой в стоялой воде составляет всего 25% (остальное - ортовода), а в талой - много больше, как это выяснили в 70-е годы У. Ахмеров и А. Бильдюкова из Казанского госуниверситета..." Что такое паравода и ортовода и как переводить надо на английском языке? Заранее спасибо |
Ну, в общем Гуголь дает ссылки и на orthowater, и на parawater - там на две страницы всяческих статей, например, посмотрите http://www.izumrud.com.ru/eng/articles/echa_2_5.php |
Спосибо большое :) |
You need to be logged in to post in the forum |