Subject: перевод предложения Здравствуйте! помогите, пожалуйста, перевсти предложение, которое встречается в письме-напоминании оплатить счет-фактуру за некоторые изделия.Письмо начинается так: Dear Sirs, In the stress of today's business it may happen top oversee the due date of an open invoice. (далее идет перечисление изделий и их стоимость и предложение оплатить их до указанной даты.) Предполагаю, что смысл предложения в том, что в суете деловой активности в наши дни можно упустить из виду срок оплаты ... а вот что такое open invoice, тоже не нашла. Заранее благодарю всех за помощь! |
|
link 3.08.2007 5:09 |
(неоплаченный) счет (как открытый вопрос) |
Имхо: В условиях прессинга совремнного темпа активности делового мира возникает ситуация, при которой, руководство компании может не обратить внимание на незакрытый к установленном сроку счет. |
You need to be logged in to post in the forum |