DictionaryForumContacts

 Inchionette

link 1.08.2007 12:15 
Subject: i/p unit, fail in last position
Пожалуйста, помогите перевести.

"standard or I/S I/P converter module",
"explosion proof I/P module"
"fail in last position I/P module"

мой вариант:
"стандартный или искробезопасный электропневматический преобразователь"
"электропневматический модуль (?) с взрывозащитой"
"электропневматический модуль....?????"

Выражение встречается в следующем контексте:

инструкция к системе клапанного управления (Valve control system), подписи под компонентами на схеме. В дальнейшем есть инструкции по монтажу устройств, но нет описания принципа их действия. Поэтому я до конца не уверена, о чём же всё-таки идёт речь!!!

буду благодарна за ЛЮБУЮ помощь

Заранее спасибо

 Enote

link 1.08.2007 13:25 
имхо
электропневматический модуль, остающийся при отказе в последнем положении (или не меняющий положения при отказе)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo