Subject: Риски снижения спроса в России и за рубежом оцениваются более высо-ко Пожалуйста, помогите перевести:"Риски снижения спроса в России и за рубежом оцениваются более высоко" |
|
link 1.08.2007 10:27 |
The risks associated with lower demand levels both in Russia and abroad are considered to be greater. |
+ The risks arising from slumping/downgrading demand both in Russia and overseas are assessed as the highest. |
Лучше, конечно, предл. сделать в активе, а не в пассиве, если возможно. Experts assess the risks... It is estimated that the risks of demand drop in Russia and aborad (as compared to ??? what ?) are higher. |
**the risks of demand drop in** Кэт? твой лоховской английский видать за версту. Не надо здесь никого учить, ага)) |
|
link 1.08.2007 11:20 |
Имхо Experts consider risks of demand falling in Russia and overseas as the highest or Experts argue that they expect demand to fall excessively both in Russia and overseas |
_03 На брудершафт с Вами не пила, оставьте хамоватую фамильярность для своих близких. Ваши оценки моего английского мне не интересны. Однако спасибо за пристальное внимание моей скромной персоне. Очевидно Вы из без вести пропавших "хамов форума". |
You need to be logged in to post in the forum |