Subject: essence oil chem. Пожалуйста, помогите перевести:essence oil (ароматическое натуральное сырье, представляющее собой эфирное масло, получаемое из фруктовых соков во время их обработки или концентрации) Может ли это быть просто "эссенция"? Заранее спасибо. |
|
link 31.07.2007 9:05 |
я тоже такой вариант знаю |
или может это "масляная эссенция"? |
эфирное масло, имхо |
не подходит - essential oil |
эфирное масло - essence, essential oil, ethereal oil, volatile oil; (из цветов) attar |
Насколько я понимаю, это эрзац-эфирное масло, получаемое перегонкой низкосортного эфирного масла через части (обычно листья) растения, из которого получают дорогостоящие благородные эфирные масла (например, прогонкой масла цитронеллы через слой листьев мелиссы). Во избежание неприятностей результат именуют очень похоже, но иначе. Примерно так же продаваемые в магазине составы в стаканчиках изготовители не смеют именовать йогуртами, поскольку подвергнутый пастеризации мёртвый продукт йогуртом являться не может по определению. |
Так что вариант snikhas вполне в кассу. |
to Brains: 1-ый или 2-ой вариант? Думаю, что остановлюсь на втором и оставлю "маслянную эссенцию" Спасибо. |
Мне почему-то кажется, что прежний вариант — масляная эссенция — был бы уместнее. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |