DictionaryForumContacts

 nerzig

link 30.07.2007 10:52 
Subject: Cape??
Перечисляются части тела животных из которых сделаны чучела, в данном случае головы, что вешают на стену.
Soulder cape, skull, horns....
Full cape, skull, horns, back skin.

Кстати что такое "back skin" я тоже не совсем доганяю...

 kotechek

link 30.07.2007 10:54 
а точно чучела?
все-таки шкура - это не чучело, хотя тоже требует участия таксидермиста

 Пан

link 30.07.2007 10:55 

 nerzig

link 30.07.2007 10:59 
хз. Может и не чучела. А что еще можно привезти из ЮАР и продавать вОхотном ряду сделанное из экзотических животных?

 Shumov

link 30.07.2007 11:00 
back-skin, видимо, шкура со спины... т.е. не целая.

Shoulder cape --?? ... вы уверены, что речь идет только о чучелах, а не о изделиях из шкур и т.п.?... не могут тут Shoulder cape/Full cape быть накидкой/плащом... ритуальным облачением, скажем?

имхо

 nerzig

link 30.07.2007 11:02 
хм... может быть. Хотя здесь это не столь важно. Мне главное правильно перевести эти отдельные слова.

 kotechek

link 30.07.2007 11:11 
тогда в словаре посмотрите

 Shumov

link 30.07.2007 11:19 
kotechek +1))...

...причем любой словарный перевод будет правильным. 100% никто не придерется!

 Пан

link 30.07.2007 11:20 
вы как слепые - у чёчел птиц это оперенье...

 Shumov

link 30.07.2007 11:39 
Пан, может и так, но вот ведь оказалось, что речь неизвестно о чем: о чучелах ли, или вообще о изделиях из шкур...

Хотя, если требуется перевод "отдельного слова", то это не принципиально....

Напр: During this time the Kensan initiates wear the feather headdress and skin shoulder cape.

или

Why, even Dan, muffled in his big coat and bear-skin shoulder-cape, was half frozen.

в вылезают и вот такие слюнявчики...

 nerzig

link 30.07.2007 11:41 
Птицы с рогами))) бугога

 Пан

link 30.07.2007 11:45 
Shumov, это конечно остроумно , но в контексте с "skull, horns и back skin", я всё же думаю что речь идёт о чучелах...

 Shumov

link 30.07.2007 11:51 
При чем же тут остроумие?.. Речь идет о чем-то, что продают наряду с чучелами... Мне вот показалось бы странным, если бы продавали "оперение", причем не только "полное", но и "оплечное оперение" отдельным пунктом.

+

Deerskin and other dressed hides are variously worn, either over both shoulders or over the right shoulder and under the left arm. They are often untrimmed, with the leg pieces hanging but knotted so that they will not drag (pl. 33), or they may be shaped to make a rectangular or square garment. The pelt of a deer, mountain lion, goat, or sheep sometimes makes a shoulder cape[21] or small mantle to distinguish a character.

Ceremonial Costumes of the Pueblo Indians
Their Evolution, Fabrication, and Significance in the Prayer Drama
VIRGINIA MORE ROEDIGER
UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS
Berkeley · Los Angeles · Oxford
© 1991 The Regents of the University of California

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo